On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
Привет! Ты попал на форум Клуба АвтоБаб. Мы за любой кипиш, кроме голодовки, за объединение женщин в клубы (не только Автобаб), ну, конечно, за сам клуб Автобаб, мужчин, которые здесь появляются время от времени, комплименты и аргументированную критику! Мы категорически против: оскорблений, унижений, нелицеприятных сравнений (по половому признаку, по маркам машин, по размеру груди и пр.) Приятного общения!

АвторСообщение
постоянный участник




Сообщение: 146
Зарегистрирован: 28.11.07
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.12.07 13:36. Заголовок: С падонкавскаго на старославянский:



"Писарь возжигаше"
"Учи старОсловенской!"
"В Козельск, зверюго"
"Сие творение смердит, а писарь охальник."
"Буквицы сии зело многочисленны, при том тяжек труд разбирать."
"Первейший бысть, и с отроковицей не возлежал!" (первонах, и нии...)
"Люди лепо глаголют!" (каменты рулят)
"Да воспомянуту быти!" (в мемориз)
"Благодарствую, порукоблудил"
"Главою бил о сруб светлицы"
"Тьма буквиц!"
"Боян!"
"Летопись не читаше, но бояре глаголют - не лепо!"
"Писарь - атской диавол!"
"Писарь - пий отраву!"
"Пошто вы травише?"
"Писарь, строчи пуще, ибо зачтется."
"А кто допрежь да понеже - суть содомиты поганые."
"Промеж дюжины."
"Занесть в летописи!"
"Зело забавлявше, через то сверзише с седалища под трапезу."
"Мочи нет боле!"
"Мочи нет боле, ибо псалом!"
"Во полымя!"
"Писарь, паки твори!"
"Смехот не сдержати"
"Возхохотамше под лавкою"
"ТЕМА ПЕРСЕЙ НЕ РАСКРЫТА"

Хочу лысую кошку (сфинкс) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 4 [только новые]


Хищник-болтун




Сообщение: 114
Настроение: йа занудко
Зарегистрирован: 03.12.07
Откуда: Россия, Екатеринбург
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.12.07 13:43. Заголовок: Forgiveness пишет: ..


Forgiveness пишет:

 цитата:
"Сие творение смердит, а писарь охальник."


КГ/АМ ?
Forgiveness пишет:

 цитата:
"Благодарствую, порукоблудил"


ПСБ ПДРЧЛ Forgiveness пишет:

 цитата:
"ТЕМА ПЕРСЕЙ НЕ РАСКРЫТА"




Анек-боянг в тему:

Школа. Урок албанского(падонкавского) языка.
-ученик: "Учитель, а как правильно пишется: "Ёжык" или "Ёжек"?
-учитель: "Правильно пришется "ЙожЕГ", проверочное слово "кросавчЕГ". Учи олбанскей, сцуко"


Хороший хищник - терпеливый хищник Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Вселенское Зло




Сообщение: 146
Зарегистрирован: 28.11.07
Откуда: Тюмень
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.12.07 20:48. Заголовок: "Смехот не сдерж..


"Смехот не сдержати"

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
иной


Сообщение: 10
Зарегистрирован: 28.11.07
Откуда: Российская Федерация, Тюмень
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.12.07 20:53. Заголовок: Украинский вариант (..


Украинский вариант (баян, конечно):

До бобруйську, тварино!
В Бобринець, тварино! (украiнсько-жидiвське мiстечко Кiровоградськоi областi)
Чарiвненько
Пiхвяно!
Палиш (смалиш) сцуко
Афтор, пий отруту!
Hеподужав
Пекельний чортяко
Афтар, вбий себе з розбiгу
Ржунездужу
Регочу-аж-сцяти-хочу
Афтар палиш, пиши ще!
Hу ти смалиш, афтор, шкрябай далі
Йоду тобі випити треба, молодий

vashaekonomia.ru Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 416
Зарегистрирован: 28.11.07
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.02.08 09:05. Заголовок: Отвечая на звонок, г..


Отвечая на звонок, говорить "Алло", "Да" и "Какого х*ра!" стало старомодно. В албанском есть нужное слово: "Внемлю". Если неологизм с перепугу забылся, можно заменить фразой "Кому я понадобился?", произносимую со МХАТовским драматизмом.
На нежелательные вопросы, требующие немедленного ответа "Тебя *бет?!", есть
замечательная албанская фраза: "Вам, сударь, какая печаль?".
Целый ряд идиоматических выражений типа: "*б твою мать" и "ну ни*уя себе ты купила" заменяется фразой: "Больно слышать", произносимой с шекспировским трагизмом.
В ходе научного спора, аргумент "Я тебе сейчас в табло закатаю!" по правилам албанской грамматики необходимо заменить фразой: "Голубчик, не утруждайте себя в поисках профанаций".
Часто мы просим друзей и родных: "Вась, сгоняй кабанчиком за хлебом". Это неправильно. Просить об одолжении по-албански необходимо так: "Дружище, да не будет тебе в тягость..." и далее по тексту.
Если после ряда аргументов, необходимо подкрепить свою позицию крепким словцом, албанский словарь предлагает на выбор несколько вариантов: "Ну ты, грязный пид*р" переводится дословно - "Ох, и плутоват же ты, шельма!"
"Х*ила, за базар ответишь!" - "Я недосягаем для ваших дерзновенных аргументов и дедукций". "Тормозила ты редкостный" - "Да вы просто рутинер, милейший!" "Сам понял, что сказал, е*анашка?" - "Ваши слова, уважаемый, - бурлеск чистой воды. Равно как и вы - акциденция современности".
Обращение к товарищу во время потасовки: "А не пора ли нам съе*аться?" находит отражение в албанской фразе: "Как ты находишь эту буффонаду?"
Расхожие выражения восторга в рассказе о прекрасной половине: "Вот это }{опа (ноги, грудь)!" - переводятся на албанский так: "Лично я экзальтирован её инвенцией!"

До беспредела мы дошли, но это еще не предел. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет




Баннерная сеть VBN.tyumen.ru